FC2ブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[ --/--/-- --:-- ] スポンサー広告 | TB(-) | CM(-)

応答せよ!1994 6話 선물학개론/プレゼント学概論

1994_6 (4)
 

세상 모든 관계는 익숙해지고
世の中の全ての関係は慣れていき

결국엔 당연해진다.
結局は当たり前になる

선물의 가장 강력한 힘은
プレゼントの一番強烈な力は

그 익숙하고도 당연한 관계를 새삼 다시 설레고
その慣れて当たり前の関係を今更ながらに再びときめき
 
감사하게 만들어 주는 것이다.
感謝させてくれるものだ
 


선물을 고르고 카드 문구를 고민하며

プレゼントを選び、カードのメッセージを悩みながら

그에게 마음을 쓰는 사이
相手に気持ちを書くうちに

어느새 그 사람은 내게 다시금 새삼스러워진다.
いつの間にかその人は私に今一度新しくなる

그리고 그 마음이란..
そしてその気持ちは

반듯이 전해지기 마련이다.
必ず伝わるものだ



1994_6 (5)

하지만 그 익숙하고도 당연한 관계가
だけどその慣れて当たり前な関係が

급기야 무뎌짐으로 퇴화돼 버린다면
あげくの果てに鈍り、退化してしまったら

이젠 그 어떤 선물도
もうどんなプレゼントも

뒤늦은 노력도 의미 없다.
遅い努力も意味がない

아무 관심도 받지 못 하고 베란다 귀퉁이에서
全く関心をもたれずベランダの隅っこで

바짝 시들어 버린 난초에게
カラカラに枯れてしまったランに

때늦은 물과 거름은 소용없는 일이다.
手遅れの水と肥料は無駄なことだ

관계가 시들기 전에
関係が枯れる前に

서로가 무뎌지기 전에

互いが鈍くなる前に

선물해야 한다.
プレゼントをするべきだ

마음을 전해야 한다.
気持ちを伝えるべきだ



1994_6 (8)

알고 받는 선물이란 재미 없다.

分かっていてもらうプレゼントはつまらない

모름지기 선물은 서프라이즈가 생명인 법이다.
プレゼントはサプライズが命だ

기 막힌 타이밍에 거짓말처럼 날아든 그 선물은
びっくりするようなタイミングに嘘のように飛び込んだそのプレゼントは
그래서 더욱 기적같은 감동이었다.
それゆえに奇跡のような感動だった

물론 보내는 이의 이름도 주소도 없었지만
もちろん送り主の名前と住所もなかったけれど

그 선물을 누가 보내 주었는지
우린 알 것만 같았다.

そのプレゼントを誰が送ってくれたのか
私たちは分かる気がした




1994_6 (10)

프레젠트라는 연어 단어에는 두가지 뜻이 있다.
プレゼントという英単語には二つの意味がある

선물.. 그리고 현재.
贈り物・・そして現在

어쩜 우리에겐 가장 소중한  선물은
もしかしたら私たちにとって一番大切なプレゼントは

현재.. 바로 지금 눈 앞의 시간이라는 의미일지도 모른다.
現在・・ まさに今目の前の時間という意味なのかもしれない

비록 늘 투닥거리고 지지고 볶아댔지만
いつも こつき合い、傷つけ合ったけれど

함께 기대며 살부대며
共に寄りかかり、身を寄せながら

행복했던 시간들..
幸せだった時間・・

1994년, 우린 선물같은 시간들을 보내고 있었다.
1994年、私たちはプレゼントのような時間を送っていた



スポンサーサイト
コメントの投稿












管理者にだけ表示を許可する


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。